有道翻译是否适合生物行业的广告投放?

导语:欢迎来到本站,SEO歌德为你提供最新的SEO、SEM、自媒体运营等技术知识,希望对你的SEO学习之路有所帮助,下面是歌德为大家推荐的“有道翻译是否适合生物行业的广告投放?”,详情如下:

产品定位:有道翻译注重语种人群,也就是对语言的翻译学习;                                                                          广告触发:歌德搜了教育/医疗/机械等相关的中英文需求词,均未触发相关行业的广告,都是以"语种学习"相关的广告展示为主,可能有道这块投广告的公司比较少,无论搜什么词,来来去去都是那几个广告在展示;

有道翻译是否适合生物行业的广告投放?

示例图(1)

有道翻译是否适合生物行业的广告投放?

示例图(2)

有道翻译是否适合生物行业的广告投放?

示例图(3)

 PS:翻译,偏向于对单词、语句和文章的了解和学习,适用语种学习和培训等相关的广告,况且我们行业词搜索量较少(在有道上搜相关业务词翻译的人更少了),就算投了广告,估计效果也不好,更不要提有没有转化率的问题。

▎本文作者:SEO歌德[原创],来源:面试365网。

有道翻译是否适合生物行业的广告投放?这篇文章就为大家整理到这儿了,希望对你有所帮助!

责任编辑:Wrong。友情合作网站“赛业生物科技有限公司:专业基因敲除小鼠定制;并拥有AlphaKnockout(阿尔法鼠)基因打靶专家系统!

  • 本站免责声明:“本站”所发布或转载的文章目的在于传递更多信息,不代表本网的观点和立场。除非确实无法确认,否则我们都会注明作者和来源。所载文章属作者个人观点,仅供参考,不代表本站。部分文章推送时未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,烦请原作者联系我们,我们会在24小时内删除处理,谢谢!

您可以选择一种方式赞助本站

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

图片 表情